By
Karyn Dubravetz on November 4th, 2009
Last week I went to my regular Russian conversation Meetup and had a great time. One of our members had just gotten back from Russia and was kind enough to bring us back some Русские Конфеты (Russian candy)!! Not only was it a tasty (and sentimental) treat, it also lead to a mini Russian Lesson. The name of the candy is “Мишка Косолапый”.
I was told by one of our native Russians that the candy is named after a children’s nursery rhyme, and it goes like this:
Мишка косолапый по лесу идёт,
Шишки собирает, песенку поёт.
Шишка отлетела — прямо Мишке в лоб!
Мишка рассердился и ногою — топ!
Here’s my loose translation:
Clumsy Mishka walks around in the forest,
Collecting pine cones and singing little songs.
A pine cone fell and hit Mishka right in the head!
Mishka got mad and stamped his foot!
[Мишка is a прозвище (nickname) that means bear in nursery rhymes.]
When I was searching the net to double-check the words to this rhyme, I came across the website, Конь В Пальто. Check out this adorable page of детский фольклор – so cute!!
Do you have a favorite Russian nursery rhyme?
Update: Check out this Russian Word Of The Day blog post to see the картина that inspired the candy wrapper! (“Morning in a Pine Forest” by Ivan Shishkin)
November 5, 2009 at 8:44 am
I don’t have a favorite nursery rhyme, but in honor of this one I am naming my first child Mishka!!